ベトナムのハノイやバックハーへ旅行にいった際、食堂の前に「COM PHO」(コム フォー)という看車をよく見かけました。PHO(フォー)は麺類だろうなと予想はついたのですが、COMについては調べることもせず、そのままにしていましたが、先日調べてみたところ、COMは米という意味で、ベトナム北部では、ご飯に野菜やグリルした肉などを乗せた一品を指すようです。日本でも「めし、うどん」の看板があるので、それと同じだなと遅まきながら、妙に納得しました。
ベトナムのハノイやバックハーへ旅行にいった際、食堂の前に「COM PHO」(コム フォー)という看車をよく見かけました。PHO(フォー)は麺類だろうなと予想はついたのですが、COMについては調べることもせず、そのままにしていましたが、先日調べてみたところ、COMは米という意味で、ベトナム北部では、ご飯に野菜やグリルした肉などを乗せた一品を指すようです。日本でも「めし、うどん」の看板があるので、それと同じだなと遅まきながら、妙に納得しました。